Praying at Home Today: Saturday 30 January 2021
Praying at home today:
Our Father who picks us up when we fall
A warm welcome to PrayingAtHome.com, where you can find worship resources for praying at home today or wherever you are.
We hope these readings, prayers, music and the short reflection will help you stay in touch with the Church and to sustain you on your journey through life.If this is your first visit to this website, then you might like to read about the common elements and the suggested structure for each day’s prayer. Everything’s optional!
Opening to the Word
You can spend a few moments in silence,
focussing on your breathing
to become more mindful of the present moment
and to open yourself more fully
to God’s presence within you.
In the name of the living God,
the Father, the Son, and the Holy Spirit.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom;
all those who practise it have a good understanding.
Initium sapientiae timor Domini;
intellectus bonus omnibus facientibus eum.
La crainte de l’Eternel est le commencement de la sagesse.
Tous ceux qui respectent ses décrets ont une raison saine.
The Liturgy of the Word
One link to all three readings
Separate links to each reading
Today’s Old Testament reading sees the Israelites being tested. Will they listen to false prophets or will they be faithful to the covenant?
The wording has God “testing” them. Is this the same as God “tempting” them?
It’s easy to confuse the two.
Indeed, the traditional version of the Lord’s Prayer has the line
And lead us not into temptation.
Yes, it concludes “But deliver us from evil”.
In Luke’s version of the Lord’s Prayer (NRSV), this line reads
And do not bring us to the time of trial.
You may have noticed that earlier this week we changed the French version of the Lord’s Prayer to the version released and approved for use by both Catholic and Protestant Churches in 2017.
The relevant line reads
Et ne nous laisse pas entrer en tentation.
And do not let us fall into temptation.
Pope Francis says that the wording of this phrase is crucial.
He told TV2000, an Italian Catholic TV channel, that it must be
Do not let me fall into temptation because it is I who fall, it is not God who throws me into temptation and then sees how I fell.
A father does not do that, a father helps you to get up immediately.
It is a strange travesty to think of God as some sort of ogre who is always trying to catch us out.
Our loving Father is always there
to pick us up when we fall,
not seven times,
but seventy-seven times
(in other words, beyond counting).
Music for reflection
As the Church celebrates Charles I (King, 1649),
we pray at home today, bringing before God the needs of our world:
- In trust, we pray for those who feel far from God
- for those who help us to experience God’s forgiveness.
(In Holy Trinity, Stirling, we invite you to pray today
for the Diocese of Edinburgh (founded by King Charles I)
and for refugees exploited by offers of ‘safe’ escapes.)
For all who have asked for our prayers.
a moment of silence
Pray for us all
The Lord’s Prayer
We can say the Lord’s Prayer in any language or version we choose.
Here it is, in English, Latin and French.
Our Father in heaven,
hallowed be your name.
Your Kingdom come,
your will be done,
on earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins,
as we forgive those
who sin against us.
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For the kingdom,
the power and the glory are yours,
now and for ever.
Notre Père, qui es aux cieux,
que ton nom soit sanctifié,
que ton règne vienne,
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous laisse pas entrer en tentation
mais délivre-nous du Mal.
Car c’est à toi qu’appartiennent le règne,
la puissance et la gloire
pour les siècles des siècles. Amen.
Pater noster, qui es in cælis;
sanctificetur nomen tuum:
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua,
sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie:
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris:
et ne nos inducas in tentationem:
sed libera nos a malo.
Quia tuum est regnum,
et potestas, et gloria, in saecula.
Hear the prayers of your people, O Lord:
that we, who are weighed down by our sins,
may be delivered for the glory of your Name;
through Jesus Christ, our Lord,
who lives and reigns with you,
in the unity of the Holy Spirit, one God,
world without end.
Returning to the world
Verbum caro factum est.
Et habitavit in nobis. Alleluia!
In these strange times, we are called to trust
Praying at Home Today: Acknowledgements
In that lectionary, the readings are in the following order: Old Testament reading, Psalm, New Testament reading; we have changed the order to the more usual OT, Psalm and NT.
English Bible texts are usually from the New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Latin Bible texts are from Biblia Sacra Vulgata, and are in the Public Domain.
French Bible texts are usually from Version Segond 21, copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève.
Images, unless otherwise stated, are from lockdown in Scotland, by Alistair Warwick.
Music engraved by The Art of Music.